...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >Das Argument für Berlin heißt Tempelhof
【24h】

Das Argument für Berlin heißt Tempelhof

机译:柏林的论点是滕珀尔霍夫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es ist nun spruchreif. Nachdem die Bread & Butter ihren Termin Anfang Juli in Berlin angekündigt hat, zogen die übrigen Berliner Mode-Events nach. Insgesamt sechs Messen werden zwischen dem 1. und 3. Juli 2009 in der Hauptstadt stattfinden. Im TM-Interview erklärt Karl-Heinz Müller, welche Rolle er für Berlin und die Bread & Butter sieht und warum nur Tempelhof als Location in Frage kam.rnHerr Müller, Sie haben einen 10-Jahres-Mietvertrag mit der BIM abgeschlossen. Was macht diesen Standort für Sie und die Bread S Butter so interessant?rnUm dies zu erklären, muss ich in die Geschichte die Bread 8 Butter zurückgehen: Seit 2001, also seit Bestehen der BSB, hat unsere Veranstaltung nie inrnklassischen Messegeländen stattgefunden. Ob in Köln im denkmalgeschützten „Eckigen Rundbau", in Berlin im Sie-menskabelwerk auf der Insel Gartenfeld oder in Barcelona, wo wir das ehemalige Expogelände von 1929 besprelt haben.
机译:现在可以说了。在7月初,Bread&Butter宣布在柏林的约会日期之后,其他柏林时尚活动也纷纷效仿。 2009年7月1日至3日之间,将在首都举行总共6个贸易展览会。在TM采访中,卡尔·海因茨·穆勒(Karl-HeinzMüller)解释了他在柏林和面包与黄油中扮演的角色,以及为什么只有滕珀尔霍夫(Tempelhof)才是合适的位置,穆勒先生,您已与BIM签订了为期10年的租约。是什么让这个地点对您和Bread S Butter如此有趣?要解释一下,我必须回顾一下Bread 8 Butter的历史:自2001年以来,即BSB成立以来,我们的活动从未在经典的展览中心举行。无论是在科隆的上市的``Ekkigen Rundbau''中,在柏林的Gartenfeld岛上的Sie-menskabelwerk,还是在巴塞罗那,我们从1929年开始在前展览地点进行喷涂。

著录项

  • 来源
    《TextilMitteilungen》 |2009年第8期|78-79|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号