【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Liebe Leserinnen,liebe leser, es wird nichts mit dem Verschnaufen nach einer anstrengend dezentralen Messe-Runde. Das Business vor Ort gestaltet sich unverändert schwierig und statt über Saisoneröffnungs-Aktionen denken manche schon über Reduzierungen nach. Auch in der TM-Redaktion keine Verschnaufpause. Als neues Element bieten wir Ihnen erstmals die Rubrik „Dossier" an, die sich bis auf weiteres in allen TM-Ausgaben (außer den European Editions) speziellen Themen widmen wird. Das will vorbereitet sein. - Parallel dazu haben wir in der laufenden Ausgabe den Beihefter zur „Follow up" - und bereits in einer Woche erscheint unsere Sonder-Edition „Shoes & Accessories". Von wegen Pause.
机译:亲爱的读者,经过一番疲惫的,分散的交易会,您将无法呼吸。当地业务仍然困难重重,有些人已经开始考虑减少销售量,而不是开季活动。 TM编辑团队也没有喘息的机会。作为一个新元素,我们将首次为您提供“档案”部分,该部分目前将处理所有TM版本(欧洲版本除外)中的特殊主题,这需要进行准备-同时,我们拥有当前版本“跟进”的补充-以及我们的特别版“鞋与配饰”将在一周内出现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号