首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >OUTDOOR KUSCHELWEICH
【24h】

OUTDOOR KUSCHELWEICH

机译:室外可爱柔软

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es gab sie, die guten Themen in der abgelaufenen Herbstsaison. Teddymäntel beispielsweise. Kaum geliefert, verliebten sich die Kundinnen blitzartig in die weiche Ware. Auch vom Thema Blazermantel hätte man mehr haben können. Hingegen hatten typische Leichtdaunen-Programme erstmals Probleme. Natürlich gibt es unterschiedliche Stimmen, dennoch scheint der Zenit überschritten zu sein. Dann wiederum in der fortschreitenden Saison eine weitere Überraschung: Die vergleichsweise schweren Wellensteyn-Jacken stürmten vielerorts die Bestseller-Listen. Warum? Bettina Kornmayer von Heikorn in Singen sagt: „Ich glaube, das ist die perfekte Weihnachtsmarktjacke." Zudem gefallen sich die Kundinnen in diesen Formen, weil sie für Figur sorgen. Gute Passform also.
机译:在过去的秋天季节,有好话题。例如,泰迪大衣。几乎没有交货,客户立即爱上了这些柔软的商品。在一件西装外套上还可以有更多。相比之下,典型的照明程序首次出现问题。当然会有不同的声音,但天顶似乎已被超越。接下来的一个令人惊讶的季节是:相对较重的Wellensteyn夹克在许多地方都畅销排行榜。为什么?来自Singen Heikorn的Bettina Kornmayer说:“我认为这是完美的圣诞节市场外套。”此外,客户喜欢这些形状,因为它们可以使您身材突出,因此非常合身。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2019年第3a期|110-121|共12页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号