首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'SCHAUT, DIE TRÄGT PENELOPE!'
【24h】

'SCHAUT, DIE TRÄGT PENELOPE!'

机译:“看那穿透视!”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das wären Geschichten. Wie aus einem Medikamentenlager ein Modegeschäft wurde. Wie sie dort einzog, den Laden umtaufte und vergrößerte, indem sie das Bistro daneben mitübernahm. Doch leider fehlt die Zeit. „Wenn ich das alles erzählen würde, dann ständen wir abends noch hier", sagt Roberta Valentini. „Überspringen wir also." Bitte nicht zu viel Palaver. Machen statt schwadronieren. „Mit dem Körper. Mit dem Kopf." Valentini ist eine der bekanntesten Modehändlerinnen Italiens. Direkt, burschikos, sofort beim Du, ohne Dünkel und hochgereckter Nase. Seit gut einem halben Jahrhundert ist sie aktiv. Ihr Alter? Die Frage verbietet sich. Viele Designer hat sie entdeckt. Und dann gefördert. Martin Margiela. Rei Kawakubo von Comme des Garcons. Helmut Lang. Valentini nennt es nicht „fördern", sondern „taufen": „Der Helmut gehört auch zu denen, die ich getauft habe", sagt sie. „Ich sah ihn zum ersten Mal in einem ganz normalen Salon. Seitdem verkaufe ich ihn. Ich hänge an ihm."
机译:那就是故事。一家药店如何变成一家时装店。她如何搬到那里,通过接管旁边的小酒馆来重命名并扩大了商店。不幸的是,没有时间。罗伯塔·瓦伦蒂尼(Roberta Valentini)说:“如果我把所有这些都告诉你,我们晚上仍会在这里。让我们跳过。”不要招摇。 “随身。瓦伦蒂尼(Valentini)是意大利最著名的时装零售商之一。直接,男孩气,立即与您在一起,没有自负和举起的鼻子。她活跃了半个多世纪。她的年龄?这个问题被禁止。许多设计师都发现了它。然后是赞助商,Martin Margiela,Comme des Garcons的川久保玲(Rei Kawakubo),Helmut Lang。Valentini并不称其为“赞助”而是“洗礼”:“ Helmut也是我受洗的人之一,”她说。 “我在一家普通沙龙中第一次见到他。从那以后我一直在卖它。我很喜欢他。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2019年第15期|A24-A26|共3页
  • 作者

    TOBIAS BAYER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号