【24h】

MODERN PREMIUM

机译:现代溢价

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Premium unter Druck", „Premium im Umbruch, „Aufmischen und Umdenken", so oder ähnlich lauten seit Saisons immer wieder Schlagzeilen in der TW, wenn es um den Premium-Markt geht. Kein Wunder, das Segment verändert sich massiv. Einstmals klingende Namen und Leuchttürme stehen schwer unter Druck oder sind gänzlich verschwunden. St. Emile und Hauber gibt es nicht mehr. Strenesse, Laurel, Rene Lezard versuchen sich immer noch von den Nachwehen der jeweiligen Insolvenzen zu erholen. Bei Rene Lezard etwa rumort es aktuell kräftig im Aufsichtsrat.
机译:处于压力之下的溢价“,”动荡中的溢价,“混合和重新思考”,或类似的东西一直是TW溢价市场季节的头条新闻。难怪该细分市场正在发生巨大变化。曾经响过的名字和灯塔在压力下或完全消失了。圣埃米尔和豪伯不再存在。 Strenesse,Laurel,Rene Lezard仍在努力从各自破产的后果中恢复过来。例如,在勒内·勒扎德(Rene Lezard),监事会上目前有很多谣言。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2019年第21期|43-48|共6页
  • 作者

    SILKE EMIG;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号