【24h】

Der Fall Tonie

机译:盒子Tonie.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wer im vergangenen Jahr eine Tonie-Box zu weihnachten verschenken wollte, musste entweder Glück oder Ausdauer haben. Denn die cloudbasierte Lautsprecherbox für Kinder war vielerorts schon Wochen vor dem Fest ausverkauft. Auf Facebook gab es Tonie-Box-Gruppen, um sich gegenseitig zu informieren, welcher Händler eine neue Lieferung bekommen hat. Im Januar entschuldigte sich das Unternehmen, man habe mit diesem Ansturm nicht gerechnet. Das von zwei Vätern gegründete Düsseldorfer Start-up hat offensichtlich mit seiner Box, auf die kleine Figuren in Form von Conni, Benjamin Blümchen oder Bibi Blocksberg gesetzt werden können, und so die jeweilige, in der Cloud zuvor gespeicherte Geschichte startet, einen Nerv getroffen. Dabei war das Produkt eigentlich schon beim Launch überholt, man denke nur an Spotify. Dort kann man - statt mit einer Figur für 14,99 Euro zwei Geschichten hören zu können - für fast das gleiche Geld einen ganzen Monat auf unendlich viele Hörbücher und Musik-CDs zugreifen. Das Unbedingt-Haben-Wollen wurde also durch einen anderen Reiz ausgelöst. Box und Figuren sehen schön aus, fühlen sich gut an, lassen sich schon von den Jüngsten selbständig bedienen. Das Wichtigste aber: Das ganze System überrascht und wirkt innovativ.
机译:谁去年一个唐妮盒继续想要放弃,有运气或耐力。因为夏季前几周的儿童播放基于云的扬声器。在Facebook上,有Tonie Box团体互相通知,经销商已收到新的交付。 1月份,公司道歉,一个人没有指望这种冲击。由两个父亲创立的杜塞尔多夫初创公司显然是他的盒子,可以设置康涅,本杰明Blümchen或Bibi Blocksberg形式的小数字,因此存储在云中的相应的东西开始一个神经打击。该产品实际上在发射时大修,只是想到Spotify。在那里,您可以 - 而是有一个数字为14.99欧元来听到两种故事 - 对于几个月来,几个月内几个月就可以访问无限的声音织机和音乐CD。因此,必要的是曾经被另一个刺激触发的。盒子和数字看起来很漂亮,感觉良好,可以由最年轻的自雇人员操作。最重要的是:整个系统惊喜并具有创新性。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2018年第50期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号