首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Entspannung, nicht pur
【24h】

Entspannung, nicht pur

机译:放松,不是纯洁的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Sweat.Wie lange ist es modisch schon wieder dran-und aufs Neue voller Vitalität! Der Sweat-Gedanke drängt sich in alle Lebenslagen, in viele Produktbereiche. Pullover versuchen Sweats zu imitieren, Hosen kommen gleich komplett aus dem Material. Shirts tragen Sweat-Bündchen und -Kragen. Und es selber? Kommt raus aus dem Sport. Wagt Perlenstickerei und Pailletten-Wording, Oversize-Formen wie breite Taillengürtel. Dabei bleibt als Aufgabe: jeden Look ins Coole wenden.
机译:Sweat.wie长时间它一次是时尚的,再次充满活力!在许多产品领域,汗水思想在所有情况下敦促。毛衣试图模仿汗水,裤子刚刚完全退出材料。衬衫携带汗水袖口和衣领。而且你自己?出了这项运动。珍珠刺绣和亮片措辞,超大形状像宽腰带。它仍然是一项任务:每次看凉爽转弯。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2018年第26期|56-56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号