首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Eine Frage der Balance
【24h】

Eine Frage der Balance

机译:余额的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TW Herr Oelleis, ist die Hose von der Krise besonders betroffen? Die Situation ist schwierig, aber wir sind in der besseren Lage als Strick und Jacke, die noch mehr leiden. An was machen Sie das fest? Die Hose ist recht wetterunabhängig und wird auf einem recht hohen Niveau ganzjährig verkauft. Das macht die Sache planbarer. Über das große NOS dürfte aber jetzt enormer Warendruck im Lager herrschen. Das ist alles gut ausbalanciert. Das NOS steuert nur etwa ein Fünftel zu den Erlösen bei. Hinzu kommen große Mengen über individuell gemanagte Abruflager und die vorgeorderten Hosen. Wie nehmen Sie dem Handel etwas Warendruck? Nicht verkaufte, basicnahe Hosen lagern wir fürs kommende Jahr ein und bestimmte Nischenthemen werden nicht ausgeliefert. Für den Herbst läuft unsere Produktion aber auf vollen Touren. Ist das nicht riskant? Riskant wäre, nicht rechtzeitig innovative Hosen zu liefern.
机译:Tw Mr Oleis,是受危机影响的裤子吗?这种情况很困难,但我们在更好的位置作为针织和夹克,这遭受了更多的痛苦。你该怎么做?裤子非常独立,并在全年的一个相当高的水平上销售。这使事情更为批准。关于营地的营地可能会在营地里占有更多的东西。这一切都很平衡。 NOS只贡献了收入的大约五分之一。此外,通过单独管理的检索仓库和预先订购的裤子有大量。你如何服用一点贸易?未出售,靠近裤子我们在即将到来的年度储存,并且没有交付某些利基问题。为了堕落,我们的生产在完全旅行中运行。这不是那么冒险吗?风险不会在好时代提供创新的裤子。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2020年第23期|42-43|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号