【24h】

CONTEMPORARY

机译:当代的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Innovation kommt in der modischen Spitze stark über Details und kleine Effekte. Dabei spielen sowohl 70er als auch 80er und 90er Jahre-Einflüsse eine Rolle. In keiner Kollektion etwa fehlen voluminöse, bauschige Puffärmel. Ob bei Kleidern oder Blusen - sie sind unverzichtbar. In Kopenhagen waren sie in diesem Sommer schon ein Thema, jetzt wird das Thema in allen Facetten gespielt. Smok-Effekte sind eine Reminiszenz an die 70er. Sie zeigen sich bei Blusen, Tops, Kleidern. Mal nur als Taillenbetonung oder an Ärmelabschlüssen gespielt, mal allover für ein Oberteil mit Puffärmeln. Auf jeden Fall komfortabel in Zeiten des Homeoffice. Ein bisschen 70's sind auch große, lange Kragen, die bei Blusen für eine neue Optik sorgen. Das Thema Minimalismus erfährt über Satinglanz eine zusätzliche Begehrlichkeit. Ansonsten cleanes, reduziertes Tailoring im Stile der 90's erhält darüber ebenso eine schicke Attitüde wie schlichte Kleider. Unverzichtbar ist schließlich auch Denim, ob weite oder ausgestellte Jeans, Overall, Latzhose, Jacke oder Bleistiftrock. Der neue Twist kommt über Denim allover-Looks. Zuletzt verpönt, jetzt wieder hip.
机译:创新大量关于时尚尖端中的细节和小效果。 70年代和80年代和90年代的影响起到了作用。没有收集吸收巨大的泡沫袖子。无论是衣服还是衬衫 - 它们都是必不可少的。在哥本哈根,他们在今年夏天已经是一个主题,现在这个话题在所有方面都播放。吸烟效果是70年代的回忆。他们展现着衬衫,上衣,衣服。刚刚用作腰部混凝土或袖口,为一个顶部用泡芙袖子。无论如何,在家庭办公室时代舒适。有一点70年代也是很棒的,长的衣领,这对新的外观令人担忧。极简主义的主题经常通过缎面光泽度进行额外的可取性。否则清洁,在90年代的风格中减少剪裁也会成为简单的衣服的别致的态度。最后,牛仔布是不可或缺的,无论是宽或展出的牛仔裤,工作服,装载,夹克还是铅笔裙。新的扭曲是关于牛仔布的外观。最后皱着眉头,现在再次臀部。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2020年第29期|52-5658-60|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号