【24h】

Cozy Tech

机译:舒适的技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Einfach gemütlich. Total bequem. Richtig kuschelig. Cozy eben. Die Looks der Stunde sind bekannt, in Zeiten des „Stay at home" logische Konsequenz. Doch wie geht es weiter? Noch gemütlicher? Kaum vorstellbar. Stylings ä la Sweat, Tunnelzug-Hose und weißer Sneaker dazu werden die Männer auch im kommenden Herbst überzeugen. Casualwear, so viel steht fest und das zeigen auch die Verkaufszahlen, ist der große Impulsgeber. Aber das Lässige, das Komfortable entwickelt sich weiter, muss es tun. Technische, funktionale Aspekte drängen mit Macht in die Menswear. Ein Mix aus elaborierter Casualwear, mit viel softer Smartness und subtiler Funktionalität, kündigt sich an. Das alles birgt jede Menge Potenziale. CozyTech lautet der neue Mix aus den Kreativstuben. Er sorgt für Top-Teile, überraschende Materialmischungen und Casual-Outfits, die mehr können als nur bequem sein.
机译:只是舒服。完全舒适。真的可爱。舒适。一小时的外表是众所周知的,在“留在家里”的逻辑后果。但它仍然更舒适?几乎无法想象的。造型ä运动鞋,隧道裤子和白色运动鞋,男人会在即将到来的秋天说服伤亡人士,这也陷入了困境,也展示了销售数据,是大量的推动力。但随意,舒适的发展进一步发展,它必须做。技术,功能方面在男装中推动电力。一系列饰品饰品。一系列饰品饰品。一系列饰品饰有款式的伤亡人士。许多智能性和微妙的功能宣布。这一切都占有很多潜力。Cozytech是创意Dubbes的新组合。他确保了顶部零件,令人惊讶的材料混合物和休闲服装,这可能不仅仅是舒适的舒适。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号