【24h】

RESET-KNOPF

机译:重置knopf.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Fakten Sind lange bekannt. Der Mode konsum hat sich seit den 1980ern versechsfacht. 2,3 Milliarden Kleidungsstücke kommen jährlich auf den deutschen Markt. Bis 30 % davon werden nicht zu regulären Preisen verkauft, landen in Outlets, bei Aufkäufern oder in Graumärkten. 148 Millionen Tonnen Kleidermüll wird es 2030 weltweit geben. Diese Zahlen stammen aus Vor-Corona-Zeiten. Wie so vieles hat die Pandemie auch diese Entwicklung befeuert. Sie lässt die Fashion-Blase platzen, potenziert ein Problem, das es seit vielen Jahren gibt (Seite 10). Nicht nur Greenpeace warnt vor massiver Warenvernichtung.
机译:事实很长。自20世纪80年代以来,时尚消费已出售。每年23亿部服装来到德国市场。最多30%的这一值得销往定期价格,在网点中的地点,购买者或灰色市场。全球2030年将有1.48亿吨衣服浪费。这些数字来自普罗纳时代。流行病也有多少次发射了这一发展。她让时尚泡沫爆发,增强了多年来存在的问题(第10页)。不仅是绿色和平的警告大量货物的破坏。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号