【24h】

ALTE WARE

机译:老商品

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Im strömenden Regen liegen sie auf dem Gehweg. Alpaka-Mäntel für fast 400 I Euro. Tüllkleider, die regulär 359 Euro kosten. Weiße Fransenpullis, die sonst für 179 Euro in den sechs Modeläden von Arlette Kaballo hängen. Am liebsten hätte die Händlerin alles medienwirksam verbrannt. Damit hätte die Wiesbadenerin es wahrscheinlich nicht nur in die Hessenschau, sondern sogar in die Tagesschau geschafft. Aber das war ihr zu viel Aufwand. „Da hätte ich dann die Feuerwehr dazu holen müssen", sagt die Händlerin, die am Jahresanfang ihre hochwertigen Teile vor den hessischen Landtag gekippt hatte. Aus Verzweiflung. Weil trotz aller Appelle und Aktionen keine Unterstützung von den Politikern kam. „Weil die nicht begreifen, dass wir gerade vernichtet werden", sagt sie und vernichtet deshalb ihre Ware. Vorerst symbolisch. Aber Kaballo weiß nicht, ob sie das nicht bald wirklich tun muss. Und mit ihr gehen erschreckende 9 % in einer Befragung des TW-Testclubs davon aus, dass sie am Ende dieser Katastrophen-Saison Winterware vernichten müssen.
机译:在流雨中,他们在走道上。羊驼涂层近400欧元。薄纱连衣裙,费用定期359欧元。白色边缘漩涡,否则挂在六时装店的六时尚店的六欧元。经销商想烧掉一切媒体。因此,Wiesbadener可能不仅可以进入Hessenschau,而且甚至在当天的表演中。但这太努力了。 “然后我不得不获得消防队,”在年初在黑森州议会面前倾向于在黑森州议会面前的经销商说。从绝望中。因为尽管所有上诉和行动都没有政治家的支持。“因为他们不明白我们被摧毁,”她说,因此摧毁了她的货物。象征着象征性。但是Kaballo不知道她是否真的不必尽快这样做。随着她在对TW测试俱乐部的调查中令人恐惧的9%,假设他们必须在这次灾难季节摧毁冬季货物。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号