机译:工程和瑞士精密工艺品
机译:大型零件加工:联合开发将瑞士的精度与德国的工程技术相结合-合作提供了高精度的大型机器
机译:瑞士工程艺术为世界上最陡的齿轮铁路
机译:瑞士工程实力的证明
机译:灵活性选项和网络的重要性,为瑞士电力系统的长期发展
机译:地区地区的结算重点,村庄耕作和Dorafrückbau:长期地区的重塑与重建战略,作为可持续房间和结算发展的工具=沉降重点,村庄恢复和村德森
机译:威廉·舒尔特斯(Wilhelm Schulthess1855-1917年)和当时的瑞士骨科
机译:Grammatik der Lastinlsche Sprache,Bearbeitet von Drh。 Schweizer-Sidler,und Dralfred Stjrbee。 erster theilhalle,1888年。这本小书(只有215页)是Schweizer-Sidler的拉丁庙的新的重点,于1869年出版了德国德里哈。目前的重要性是其作者完全重振了他们的拉丁形态理论随着比较哲学学院的程序。有很多值得希望的是,一些有能力的英语或美国学者将这本书翻译成英文,或者写一个相同角色的原创作品