【24h】

EDITORIAL

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sehr geehrte Damen und Herren, seit dem vergangenen Sommer begrüßt Düsseldorf die Händler:innen zum Ordern ihrer neuesten Modetrends unter der Dachmarke Düsseldorf Fashion Days. Kurz DFD genannt, bündeln sie das Ordergeschäft am Modestandort Düsseldorf. Sie stehen zudem für eine Marke, die den gesamten Standort und alle Beteiligten das ganze Modejahr hindurch begleitet und somit dazu einlädt, auch weitere Akteur:innen mit ihren Veranstaltungen einzubinden. Dadurch entstand die Idee, der Orderwoche einen Festivalcharakter zu verleihen und sie zusätzlich für den Handel und die Endkonsument:innen zu öffnen. Erstmals werden in diesem Juli Handel, Gastronomie, Kultur und Kreativwirtschaft in die Ordertage einbezogen. Die Wirtschaftsförderung der Stadt und der Branchenverein Fashion Net Düsseldorf möchten damit Düsseldorf als wichtige Modestadt Deutschlands positionieren und weiter stärken - und nicht zuletzt Ihnen ein individuelles und emotionales Einkaufsereignis bieten.
机译:亲爱的女士们,先生们,杜塞尔多夫以来,杜塞尔多夫欢迎经销商:在伞形杜塞尔多夫时尚日下的最新时尚潮流的顺序。 简要介绍DFD,在杜塞尔多夫时装网站上捆绑订单业务。 他们也适用于整个地点和所有利益相关者所有时尚年份的品牌,因此邀请您包含其他演员:内部与他们的活动。 这导致了这个想法给出了一个节日角色,并除了交易和最终消费者之外,还可以打开它:里面。 贸易,美食,文化和创意产业首次将在7月份的订单日内列入。 该市的经济促进和行业协会时尚网杜塞尔多夫希望将杜塞尔多夫作为德国重要的时尚城市定位,进一步加强 - 并非至少为您提供个人和情感购物活动。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2021年第27appa期|2-2|共1页
  • 作者

    Stephan Keller;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号