首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >STREETWEAR DE LUXE
【24h】

STREETWEAR DE LUXE

机译:豪华街

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

HOODIE UND SWEAT. Blouson und Track-Pant. Karo und Rallye-Streifen. Denim und Neopren. Statements, Wordings und Logos. Oversized Silhouetten sowieso. Ein Hauch von Street- und Skatewear umweht unweigerlich auch die Designerkollektionen. Selbst Tennissocken dürfen wieder sein. Am liebsten alles in mehreren Lagen und besonders wirkungsvoll im Bruch kombiniert. Dieser Einfluss verleiht der Beletage eine neue Lässigkeit, coole Attitüde inklusive. Die Neunziger auf luxuriöse Weise übersetzt.
机译:连帽衫和汗衫。夹克和运动裤。检查并聚集条纹。牛仔布和氯丁橡胶。声明,文字和徽标。轮廓过大的轮廓。街头风和滑冰鞋磨损不可避免地打击了设计师系列。甚至网球袜也可以回来。优选地,一切都分几层,并且特别有效地组合在休息处。这种影响给地板带来了新的平衡感,包括冷静的态度。九十年代以奢华的方式翻译。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第4期|114-114|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号