首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Druck auf dem Kessel
【24h】

Druck auf dem Kessel

机译:锅炉压力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Louis Vuitton soll Schuld gewesen sein. Angeblich mussten die anderen Mieter des neuen Doro-theen Quartiers in Stuttgart solange warten, bis die Pari- * ser Luxusmarke soweit war. Seit Wochen wurde über das Eröffnungsdatum spekuliert „Wir stehen schon lange in den ^ Startlöchern", sagte einer der Mieter noch am vergangenen Montag- 5 morgen. Nur ein paar Stunden später dann Rauchzeichen aus Stuttgart. Initiator ' und Bauherr Breuninger verkündete den Eröffnungstermin des Prestigeobjekts: Am 30. Mai geht es los. Ziemlich spät für eine Frühjahrseröffnung.
机译:据说路易威登应受责备。据称,斯图加特新桃乐丝街区的其他租户不得不等到巴黎奢侈品牌准备就绪。一位租户于明天5月10日星期一说:“我们已经进入起步区很长时间了。”几个星期以来,人们一直在猜测开业日期。仅几个小时后,斯图加特发出了冒烟信号。发起人兼所有者Breuninger宣布了这处尊贵物业的开业日期。 :从5月30日开始。春季开放时间很晚。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第17期|28-31|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号