【24h】

OUTFITTERY

机译:精品店

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aus einem Urlaub kann man sich schon mal Sachen mitbringen, mit denen man anschließend lange zu tun hat. Anna Alex und Julia Bösch etwa haben sich vor gut fünf Jahren aus New York eine Geschäftsidee mitgebracht. Dort hatten sie die wundersame Wandlung eines Freundes vom Klamotten-Shopping-Muffel zum In-neuen-Klamotten-Wohl-fühler erlebt. Er hatte sich zuvor einen Termin mit einer Personal Shopperin gegönnt. Alex und Bösch verdienten ihr Geld damals bei Zalando, hatten auch Erfahrung bei Rocket Internet gesammelt. So kamen sie schnell auf die Idee, das Geschäftsmodell zuhause online anzubieten: Curated Shopping.
机译:您可以从假期中带走一些您需要长时间处理的东西。例如,安娜·亚历克斯(Anna Alex)和茱莉亚·博斯(JuliaBösch)五年前从纽约带来了一个商业创意。在那儿,他们经历了一个朋友从买衣服的马桶到换新衣服的感觉的奇迹。他以前曾与一位个人购物者约好。 Alex和Bösch当时在Zalando赚了钱,还拥有Rocket Internet的经验。因此他们很快想到了在家中在线提供商业模式的想法:策划购物。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第19期|25-25|共1页
  • 作者

    HAGEN SEIDEL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号