【24h】

TIMING

机译:timing

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Einsteuerung der Ware ist ein Politikum. Wer will früh reinverkaufen und extrem lange auf der Fläche sein? Wer will lieber später und passgenau zur Jahreszeit das Richtige zeigen? Letzterem versuchen sich immer mehr Labels zu nähern. Mit immer schnelleren Zyklen von der Idee bis zur Fläche. Massimo Dutti ist für viele eine Benchmark. Der Begriff Ready-to-wear fällt oft in diesem Zusammenhang. Vor allem bei denjenigen, die nicht die informierten Kunden ansprechen, die schon im Hochsommer den ultimativ begehrten Mantel eines Labels als ihr Eigen bezeichnen wollen. Wer Menge machen will, setzt kleine Impulse, bleibt en gros aber immer am Bedarf. Ziel ist, durch passgenaue Taktung die Marge hochzuhalten, die Abschriften auf ein Minimum zu reduzieren. „Wir passen schon ganz zu Beginn der Order genau auf, wie viel Ware wir wann einsteuern, dann haben wir hinterher auch kein Problem mit zu viel Rotpreisen und vollen Outlets", sagt Thorsten Stiebing, Managing Director bei Joop!.
机译:货物的控制是一个政治问题。谁想早点卖出并在地板上待很长时间?谁愿意在这个赛季的晚些时候及时展示正确的东西?越来越多的标签正在尝试接近后者。从构思到浮现的周期越来越快。 Massimo Dutti是许多人的基准。在这种情况下,经常提到成衣这个词。尤其是对于那些无法解决问题的客户,他们希望在炎热的夏天把自己喜欢的终极大衣称为自己的标签。如果你想赚很多,你会给人很小的冲动,但是你总是会大头。目的是通过精确调整时钟来保持较高的页边距,以将副本数量减少到最低限度。 “在订单开始时,我们会密切关注我们放进了多少商品,什么时候放进去,之后我们就不会出现过多的红色价格和完整的销售点的情况,”乔普(Joop!)董事总经理Thorsten Stiebing说。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第22期|49-49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号