【24h】

Mode im Minus

机译:负时尚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Unterstützung vom Markt gibt es schon lange nicht mehr für den stationären Modehandel. Das Interesse der Konsumenten richtet sich seit Jahren verstärkt auf Unterhaltungs- und Kommunikationselektronik, Reisen, Möbel und Einrichtungsgegenstände. Auch Neuwagen wurden und werden gerne gekauft. Laut Kraftfahrtbundesamt gab es in diesem Jahr per 1. Januar einen Bestand von 45,8 Millionen Personenautos, ein Plus von 1,6 % zum Vorjahr. Bis Ende Mai wurden bereits 4,7 % mehr Personenwagen neu zugelassen als im Vorjahreszeitraum. Im Ranking der Wünsche und Begehrlichkeiten ist Mode dagegen bei der Mehrzahl der Deutschen immer weiter nach unten gerutscht. Die Unternehmen im TW-Testclub haben zuletzt 2010 ein Umsatzplus ausgewiesen (plus 3 %), das vergangene Jahr ging mit minus 2 % zu Ende. Die Mehrzahl der stationä- ren Modehändler dürfte demnach mit nur verhaltenem Optimismus in dieses Jahr gestartet sein. „Wir müssen jedes Jahr härter arbeiten, um den Umsatz zu halten. Von einem Zuwachs will ich gar nicht reden", sagte vor kurzem der Geschäftsführer eines großen Hauses.
机译:长期以来,尚无固定式时装零售的市场支持。多年来,消费者对消费和通信电子产品,旅行,家具和家具越来越感兴趣。曾经并且仍然很乐意购买新车。根据联邦汽车运输管理局的数据,截至1月1日,有4580万辆乘用车存货,比上年增长1.6%。到5月底,已登记的乘用车比去年同期增加了4.7%。然而,在欲望和欲望的排名中,大多数德国人的时尚潮流越来越低。 TW测试俱乐部的公司最近报告称,2010年营业额增长了3%,而去年同期为负2%。因此,大多数固定时尚零售商本应在谨慎乐观的情况下开始今年的业务。 “我们每年都必须更加努力地保持销量。我不想谈论增长,”一家大公司的经理最近说道。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第27期|4-5|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号