【24h】

SOMMER-BLUES

机译:夏季布鲁斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Branche hat sich mehr erhofft von der 28. Woche. Das Geschäft mit Mode und Textilien kam im stationären Modehandel auch in der zweiten Juliwoche nicht richtig in Schwung. Die Unternehmen im TW-Testclub blieben im Schnitt um 4% unter den Erlösen der Vergleichswoche 2016. Die lief deutlich besser, auf einer hohen Vorlage von plus 16 % schloss die Branche die 28. Woche 2016 mit einem Pari ab. Wie im Vorjahr hatte die vergangene Woche sechs Verkaufstage.
机译:业界希望从第28周起能获得更多收益。固定时装行业中的时装和纺织品业务在7月的第二周也没有真正开展。 TW测试俱乐部的公司平均比2016年比较周的收入平均低4%。情况要好得多,在高提交率加16%的情况下,该行业在2016年第28周以平价收盘。与上一年一样,过去一周有六个销售日。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第29期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号