【24h】

DIE TECHIES

机译:技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sie sind cool, clean, smart, total reduziert und stecken dabei voller Funktion. Sie stehen für eine neue Generation urbaner, zeitgemäßer Outerwear-Anbieter, denen man ihre funktionale Power auf den ersten Blick nicht ansieht. Die Rede ist von Labels wie G-Lab, Sem-pach, RRD, Duno oder Rainwear von Stutterheim. Mit hochfunktionalen Jacken als Ausgangspunkt - winddicht, wasserdicht, atmungsaktiv, versteht sich von selbst - orientieren sie sich jetzt noch mehr am Urban Style. „Wir gehen noch stärker Richtung Trend, indem wir hochmodische Styles kreieren, denen man ihre Hi-Tech-Funktion, ihre Performance nicht ansieht. Diese Fusion macht uns aus - hochmodisch, aber mit Mehrwert", sagt Björn Gericke von G-Lab. Gianni Cinelli vom italienischen Label Duno formuliert es so: „Wir sind die Schnittmenge aus Urban- und Sportswear." Dabei stehen einerseits modifizierte Silhouetten wie oversized Parkas, Cape- und Hüllenformen für mehr Innovation. Andererseits sorgen noch subtilere, zurück genommenere Details, etwa getapte Nähte, Metallic-Abseiten, Reflektoren und Magnetverschlüsse für mehr modischen Drive. Schließlich unterstreichen auch matte, cleane Materialien, oft mit Beschichtungen, teils auch Mackintosh-Qualitäten, die moderne Optik.
机译:它们酷,干净,智能,完全精简且功能齐全。它们代表着新一代的城市,当代外衣供应商,这些供应商的功能不容乍看。我们正在谈论的品牌包括Stutterheim的G-Lab,Sem-pach,RRD,Duno或Rainwear。以高功能夹克为起点-防风,防水,透气,毋庸置疑-现在,它们更加面向城市风格。 “我们将通过创造不显示其高科技功能或性能的高度时尚的风格,朝着趋势发展。这种融合使我们-高度时尚,但具有附加价值,“来自G-Lab的BjörnGericke说。来自意大利品牌Duno的Gianni Cinelli表示:“我们是城市与运动服的交汇处。”一方面,修改过的轮廓(例如大号派克大衣,斗篷和贝壳形状)代表着更多的创新。另一方面,更细微,更抽拉的细节(例如带缝,金属边,反光镜和磁性封口)确保了更时尚的驱动力。最后,哑光,干净的材料(通常带有涂层,有时具有Mackintosh品质)突出了现代外观。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第29期|113-113|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号