【24h】

DER KURATOR

机译:策展人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Als Daniel Steindorf (34) vor knapp zehn Jahren, im Sommer 2008, in Frankfurt mit seinem Menswear-Store Uebervart an den Start ging, war vielen nicht bewusst, dass sein von Beginn an kultivierter Mix aus Luxus und Streetwear rückblickend visionär war. Mit Acne Studios als Sortiments-Säule legte Steindorf, studierter Betriebswirt mit Stationen bei LVMH und Ralph Lauren, schon in der ersten Saison den Grundstein für das, was heute als „Curated Contemporay" sein Business definiert. Das „kuratiert" ist bei Steindorf keine hohle Phrase, schließlich ist der Macher auch in Sachen Kunst sehr bewandert. Ein weiterer Meilenstein war der Consorti-um-Account von Adidas im Jahr 2013 - es war erst der dritte Zugang dieser Art für einen Laden in Deutschland. Und das Tor zu begehrten Drops und Releases. Jeezy und Co. lassen grüßen. Hype-Brands wie Off-White und Gosha Rubchinskiy folgten, bevor alle sie kannten. Weitere Namen sind längst in der Pipeline. Raf Simons' Calvin Klein und Band of Outsiders kommen im Frühjahr. Immer contemporary, immer kuratiert.
机译:当丹尼尔·斯坦多夫(Daniel Steindorf)(34岁)在十年前的2008年夏季,在法兰克福开设男装专卖店Uebervart时,许多人并不知道他对奢侈品和街头服饰的浓厚怀念具有远见卓识。以Acne Studios为产品线,斯坦福(Steindorf)是工商管理专业的毕业生,曾在LVMH和Ralph Lauren任职,为如今将其业务定义为“ Curated Contemporay”奠定了基石。毕竟,创作者对艺术也非常了解。另一个里程碑是2013年的Adidas Consortium帐户-这仅是德国一家商店的第三次此类访问。以及令人垂涎的滴滴和释放的门户。 Jeezy and Co.的问候像Off-White和Gosha Rubchinskiy这样的炒作品牌在所有人都知道之前就紧随其后。长期以来,其他名称一直在酝酿中。拉夫·西蒙斯(Raf Simons)的卡尔文·克莱恩(Calvin Klein)和“局外人”乐队将于春季来临。永远是当代的,总是策展的。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第52期|96-96|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号