【24h】

Orte der Ideen

机译:想法的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

GEHEIMTIPP. Wo genau Susi Streich und Yasar Ceviker von A Kind of Guise auftanken und sich für neue Projekte inspirieren lassen, verraten sie nicht. Nur soviel: Es handelt sich um ein altes Weingut in der Toskana, wo man „wunderbar abschalten kann."
机译:秘诀。他们没有透露确切的一种吉塞的苏西·斯特雷希(Susi Streich)和亚萨尔·塞维克(Yarar Ceviker)在哪里充满灵感,并为新项目获得灵感。这么多:这是托斯卡纳的一家老酒庄,在那里您可以“完美地关闭”。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第52期|56-81|共26页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号