首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Gant: „Innen und außen werden eins'
【24h】

Gant: „Innen und außen werden eins'

机译:甘特:“内外合一”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Was hat Sie für die Kollektion am stärksten inspiriert? Ich habe sehr oft an das Glass House von Philip Johnson in Conneticut gedacht. Das Haus wurde 1949 in den USA gebaut und zählt zur Epoche des Modernismus. Weil es fast ausschließlich aus Glas besteht, fügt es sich nahtlos in seine Umgebung ein. Innen und außen werden eins. Für mich steht dieses Konzept für eine ideale Herbst-Gar-derobe, die man übergangslos drinnen wie draußen tragen kann. Mit Looks, die leicht und unkompliziert sind und sich ihrem Träger und der Umgebung anpassen.
机译:是什么使您对这个系列的灵感最大?我经常想到位于康涅狄格州的菲利普·约翰逊(Philip Johnson)的玻璃屋。这所房子建于1949年在美国,属于现代主义时代。由于它几乎完全由玻璃组成,因此可以与周围环境无缝融合。内外合一。对我来说,这个概念代表了理想的秋季衣柜,可以在室内和室外随意穿用。外观轻巧而不复杂,可适应佩戴者和环境。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第2a期|91-91|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号