【24h】

WESTERNHELD

机译:WESTERNHELD

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit bürgerlichem Namen hieß er Marion Mitchell Robertson. Nach ihm ist ein Flughafen in Orange County, Kalifornien, benannt. Ein Jahr vor seinem Tod wurde er Katholik. Die Rede ist von John Wayne. Wer das alles längst wusste, der ist entweder Unnützes Wissen-Leser, Cineast oder eingefleischter Western-Fan. Letztere sind wahrscheinlich auch wenig überrascht von der Tatsache, dass dieses Genre offenbar nicht totzukriegen ist. Und dass im Jahr 2013, mehr als 60 Jahre nach Waynes erster Oscar-Nominierung, mit Django Unchained tatsächlich wieder einmal ein Western bei der Verleihung der Academy Awards prämiert wurde, und zwar gleich mit zwei Auszeichnungen. Dass Django Unchained dabei weniger ein waschechter Western als eher ein waschechter Tarantino ist, spielt da auch keine Rolle. Western also von gestern? Von wegen.
机译:他的真名是Marion Mitchell Robertson。加利福尼亚橙县的一个机场以他的名字命名。他去世前一年成为天主教徒。我们正在谈论约翰·韦恩。长期以来都知道这一点的人要么是无用的知识读者,要么是电影院,要么是顽固的西方粉丝。后者可能也不会感到惊讶,因为这种类型显然无法被杀死。而在2013年,距韦恩(Wayne)首次获得奥斯卡提名60多年之后,Django Unchained在奥斯卡金像奖上再次获得了西部片奖,并获得了两个奖项。没关系,Django Unchained不是真正的西方而是真正的Tarantino。从昨天开始西餐?你在跟我开玩笑吗?

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2016年第16期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号