【24h】

In Kauflaune

机译:有购买意向

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die hohen Wachstumsraten von bis zu 40% machen die Online-Shopping-Clubs immer interessanter für Investoren und Mitbewerber. In dieser Woche überschlugen sich die Nachrichten aus dem Bereich des Geschäftsmodells, das aus dem zeitlich limitierten Verkauf stark reduzierter Markenware an registrierte Mitglieder besteht. Zunächst hat der französische Shopping-Club-Pionier Vente-privee den spanischen Mitbewerber Privalia und die Mehrheit am Schweizer Shopping-Club Eboutic übernommen. Dann sickerte durch, dass der Betreiber des Münchner Shopping-Clubs Best Secret, Schustermann &Borenstein (S&B), zum Verkauf steht. Unbestätigten Medienberichten zufolge bereitet die Beteiligungsgesellschaft Ardian (ehemals Axa) einen Versteigerungs-prozess für ihren Mehrheitsanteil an dem Münchner Modehändler vor. Der wiederum hatte erst Anfang April alle Aktien der Swiss Shopping AG gekauft, die den Premium-Mo-de-Shop Stromberg.ch und das Online-Outlet Fashion Friends betreibt.
机译:高达40%的高增长率使在线购物俱乐部越来越受到投资者和竞争对手的关注。本周,新闻在商业模式领域发生了变化,该商业模式包括将大幅度减少的品牌商品临时销售给注册会员。起初,法国购物俱乐部的先驱Vente-privee接管了西班牙竞争对手Privalia和瑞士购物俱乐部Eboutic的大多数。然后泄漏出慕尼黑购物俱乐部Best Secret Schustermann&Borenstein(S&B)的经营者正在出售。根据未经证实的媒体报道,投资公司Ardian(前身为Axa)正在为其慕尼黑时装零售商的多数股权准备拍卖程序。反过来,他在4月初只购买了经营高级现代商店Stromberg.ch和在线商店Fashion Friends的Swiss Shopping AG的所有股份。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2016年第16期|4-4|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号