【24h】

MODEAKTIEN

机译:时尚动作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Vögele-Aktie ist seit Jahren im Abwärtstrend. Seit 2011 ist der Börsenwert auf ein Zehntel geschrumpft. Lediglich Übernahmegerüchte wie jüngst angebliche Fusionsgespräche mit dem Konkurrenten Adler sorgen noch für temporäre Impulse. Der Glaube an einen Turnaround im Alleingang schwindet nach dem miserablen Geschäftsjahr 2015. Trotz forcierter Restrukturierung weitete sich der Umsatzschwund mit minus 11% (2014: minus 4,8 %) weiter aus, wenn auch zum Teil infolge externer Faktoren wie Frankenschock und Wetterkapriolen.
机译:多年来,福格勒的份额一直呈下降趋势。自2011年以来,市场价值缩水了十分之一。只有诸如最近与竞争对手阿德勒(Adler)进行的合并谈判之类的收购传闻仍然提供了暂时的动力。在经历了惨淡的2015财年后,人们对单手交易的信心逐渐减弱,尽管进行了强制性的重组,但销售下降仍继续以负11%的速度增长(2014年为负4.8%),这部分是由于法郎震荡和变幻无常的天气所致。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号