Klar strukturiert möchte der Denimspezialist aus Ermelo in das nächste Frühjahr starten. Die Kollektion wird dann in drei Segmente unterteilt: Vingino Mini für Babys und Kleinkinder bis zwei Jahre, Vingino Kids für Zwei- bis 12-Jährige und schließlich Vingino Teens für 12- bis 18-Jährige. Bislang hatte das Label Mode für Teenager unter der Linie „La Selezione di Gino" angeboten. In diesem Juni startet zudem das NOS-Programm mit Basis-Denims. Daneben gewinnen auch Non-De-nims immer mehr an Bedeutung: mit Allover-Dyes, im Used-Washed-Look oder mit Stickereien. Tropische Einflüsse ziehen sich durch die Kollektion: Vintage-Hawaii-Prints, Palmendrucke, Denims in Sun-bleached-Optiken und Neonakzente spielen eine wichtige Rolle.
展开▼
机译:来自Ermelo的牛仔布专家希望明年春季以清晰的结构开始。然后将系列分为三个部分:面向2岁以下婴儿和幼儿的Vingino Mini,面向2至12岁儿童的Vingino Kids,以及最终面向12至18岁儿童的Vingino青少年。到目前为止,该品牌已为“ La Selezione di Gino”系列的青少年提供了时尚。今年6月,基本牛仔布的NOS计划也将启动。此外,非牛仔布正变得越来越重要:该系列采用过时的水洗外观或刺绣风格,具有热带气息:复古的夏威夷印花,棕榈印花,带有日光漂白外观的牛仔布和霓虹色装饰均起着重要作用。
展开▼