【24h】

MODE AKTIEN

机译:时尚股

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Zu sehr hatten sich die Investoren daran gewöhnt, dass Nike Quartal für Quartal die Wall Street-Prognosen überbietet. Verschreckt reagierte daher die Börse, als Umsatz und Vorordervolumen im Schlussquartal (per 31.5.) die Erwartungen verfehlten. Nachdem diverse Analysehäuser zwar ihre Gewinnschätzungen und Kursziele nach unten korrigiert, die Einschätzung (überwiegend Outperform) aber beibehalten haben, konnte die Aktie wieder Boden gut machen. War der Titel im letzten Jahr noch Spitzenreiter im Dow Jones, zählt er zumindest im 1. Halbjahr 2016 mit minus 12 % zu den Schlusslichtern.
机译:投资者已经习惯了耐克一个季度都超过华尔街预期的事实。当最后一个季度(截至5月31日)的销售量和预购量未能达到预期时,证券交易所的反应令人恐惧。在各种分析师将其盈利预测和价格目标下调后,但仍保留了评估(多数为跑赢大盘)之后,这一份额再次上升。如果冠军头衔仍然是道琼斯去年的领跑者,至少在2016年上半年,它以负12%排在倒数第二。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号