首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Feminin & formschön
【24h】

Feminin & formschön

机译:女性化和优雅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

...Mini-Bags: „Davon zeigen wir mehr, insbesondere Hybridmodelle, die sich quer oder kurz tragen tragen lassen. Das ist wie bei Sneakern, daran kommt man nicht vorbei. Noch wichtiger sind allerdings etwas größere Cross-Bags." ...Saddle-Bags: „Dieses 70's-Thema bleibt ein starkes." ...Shopper & Beutel: „Sind die Basis. Nur müssen sie variiert werden, damit sie neu wirken. Etwa durch handwerkliche Details, überraschende Schnitte oder Griffanbringungen und Materialkombinationen mit Velours. Ohne Neuerung sind sie nicht outstanding, sondern 08/15 - dann tun sie sich schwer." ...Rucksäcke: „Hier gibt es nochmal einen Schub - erst jetzt kommen sie bei der Masse an."
机译:…Mini-Bags:“我们展示了更多的东西,尤其是可以跨穿或短穿的混合款。就像运动鞋一样,你无法避免。但是,稍微大一点的斜挎包就显得尤为重要。“ ...马鞍包:”这个70年代的主题仍然是一个重要主题。购物者和手袋:“是基础。只需更改它们,使其看起来是新的。例如,通过工艺细节,令人惊奇的切割或处理附件以及与丝绒的材料组合。没有创新,他们就不是杰出的,而是08/15-他们很难过。“ ...背包:”这里还有另一个推动力-只有现在你才能吸引到人群。“

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2016年第29期|122-122|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号