【24h】

BIKER RELOADED

机译:自行车已重装

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wie? Die Bikerjacke ein Aufsteiger? Da mögen sich einige sicher wundern. Denn für viele, gerade im kommerziellen Markt, war sie nie weg. War sie Durchläufer und Dauerseiler. Doch in der modischen Spitze war es zuletzt eher ruhig um Biker- und Per-fecto-Typen. Zu sehr haben Blousons in allen Varianten dem Biker den Rang abgelaufen. Doch jetzt, wo der Blouson im Straßenbild doch breit vertreten ist und von den Vertikalen immer noch bis zum Exzess durchgespielt wird, sucht die modische Kundin schon wieder nach Alternativen, um sich abzuheben.
机译:怎么样?机车夹克是登山者吗?你们当中有些人可能会感到惊讶。因为对于许多人来说,尤其是在商业市场中,它从未消失。她既是跑步者又是永久的绳索。但是最近在时尚界,关于骑自行车的人和全转体类型的人却相对安静。各式各样的罩衫已经超越了骑车人的行列。但是现在,夹克在街头风中得到了广泛的体现,并且仍然被垂直行业发挥到了极致,时尚的顾客已经在寻找替代品来脱颖而出。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2016年第49期|58-59|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号