【24h】

Warenwirtschaft

机译:企业资源计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Modehandel ist ohne IT nicht mehr denkbar. Kassensysteme sind inzwischen Standard. Meistens kommt auch ein Warenwirtschaftssystem zum Einsatz. Darüber hinaus findet auch die Personaleinsatzplanung verstärkt auf dem Computer statt. Doch nicht nur im Laden, sondern auch bei der Kommunikation mit den Lieferanten und deren Enterprise Resource Planning-Systemen (ERP) sind Software-Lösungen mittlerweile unerläss-lich. Wer sich im hart umkämpften Modehandel durchsetzen will, braucht einen durchgängigen Datenfluss ohne Medienbruch - von den Lieferanten zum POS und wieder zurück. Das gilt insbesondere für Multichannel-Mode-händler. Sie müssen beispielsweise in der Lage sein, Retouren von online bestellter Ware im Laden abzuwickeln. Nur so können die Händler die Rückläufer wieder schnell in den Online-Bestand einpflegen und den Kunden den Kaufbetrag erstatten. Ein schöner Nebeneffekt: Wer seine Online-Bestellungen im Laden umtauscht oder abholt, legt häufig noch ein zusätzliches Produkt in den Einkaufswagen.
机译:没有IT,就不可能再进行时装贸易了。 POS系统现已成为标准配置。通常使用商品管理系统。此外,越来越多的人在计算机上执行人员部署计划。但是,不仅在商店中,而且在与供应商及其企业资源计划(ERP)系统进行通信时,软件解决方案都变得不可或缺。如果您想在竞争激烈的时尚行业中占上风,则需要一个连续的数据流而又不会造成媒体干扰-从供应商到POS再到供应商。对于多渠道时尚零售商而言尤其如此。例如,您必须能够处理在商店中在线订购的商品的退货。这是零售商可以快速将退货添加到在线库存中并向客户补偿购买金额的唯一方法。一个很好的副作用:如果您在商店中交换或拿起在线订单,通常会在购物车中添加其他产品。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2016年第2期|65-6668|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号