【24h】

ENDLOSSCHLEIFE

机译:连续循环

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sale-Apokalypse", was sich fast wie ein Filmtitel anhört, ist die Überschrift eines Newsletters von Frontlineshop in der vergangenen Woche. Der Versender bewirbt mit der dramatischen Überschrift weitere „20 % Extra-Rabatt auf bereits reduzierte Artikel". Weitere Preisnachlässe standen auch bei vielen stationären Händlern in der vergangenen Woche im Fokus der Kommunikation. Eine Fortsetzung gab es leider auch bezüglich der negativen Umsatzentwicklung. Für die sechste Woche in Folge meldete der TW-Testclub einen Umsatzrückgang. Im Schnitt sanken die Umsätze in der 3. Woche um 5 % im Vergleich zum Vorjahr. Das Vorjahr lieferte mit plus 8% zwar eine verhältnismäßig hohe Vorlage, doch angesichts der seit Wochen anhaltenden Umsatzflaute sind viele Händler zunehmend verzweifelt.
机译:“ Sale-Apocalypse”听起来几乎像是电影的标题,是上周Frontlineshop的时事通讯的标题。发件人使用引人注目的标题来宣传“已减少的商品额外20%的折扣”。在过去的一周中,沟通还集中在许多固定零售商的进一步折扣上。不幸的是,不利的销售趋势还在继续。 TW测试俱乐部连续第六周报告销售下降。平均而言,第3周的销售额与去年相比下降了5%。上一年的销售额相对较高,为8%,但鉴于长达数周的销售低迷,许多零售商越来越绝望。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第4期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号