【24h】

HERBST 2015

机译:2015年秋天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Umdenken. Neu denken. Die Branche steckt mitten in einem dramatischen Umbruch. Einkauf, Flächen, Sortimente werden neu gedacht. In der laufenden Orderrunde konsequenter denn je. Es geht um starke Themen für schnell verständliche, plakative Botschaften. Es geht um mehr Begehrlichkeit, um eine pointierte Inszenierung. Themen setzen und diese als klare Statements bündeln, lautet das Mantra. Egal, ob einzelne Produkte oder ganze Lifestyle-Welten. Der Herbst, der jetzt in den Einkaufsblöcken Gestalt annimmt, bietet jede Menge Spielmöglichkeiten. Die Siebziger mit ihrer bunten Bohemian-Ge-schichte und Hippie-Historie ebenso wie das schier unerschöpfliche Hüllen-, Cocooning- und Wollthema. Statement-Pieces wie die Culotte, bei der es vor allem auf die richtige Kombination ankommt, genauso wie altbekannte Klassiker, die erst richtig in Szene gesetzt wieder neu wirken und so zu Must-haves avancieren. Aber auch aufregende Blickpunkte über Drucke oder Dekoration sollte man nicht vergessen. Oft genügt es, ein Produkt in einen neuen Zusammenhang zu stellen. So wirkt der Basic-Anzug als Teil einer Travel-Story jünger, dynamischer. Dazu Accessoires. Sie sind das Salz in der Suppe für umsatzstarke Welten und höhere Bons. Taschen, Schuhe und Brillen sind nur der Anfang. Hüllen für Tablets und Smartphones komplettieren das Bild. Elektrogadgets und Wohndeko eröffnen zusätzlich Chancen. Auf klare Kommunikation kommt es an. Seien Sie entschlossen.
机译:重新思考。重新思考。该行业正处于巨大变化之中。重新考虑购买,空间和种类。在当前订单回合中比以往更加一致。它涉及用于快速理解,引人注目的消息的主题。这是关于更可取性,关于有针对性的分期。设定主题并将其捆绑为清晰的陈述是我们的口头禅。无论是单个产品还是整个生活方式。在购物街区正在形成的秋天,为人们提供了很多玩耍的机会。七十年代以其丰富多彩的波西米亚历史和嬉皮历史以及看似取之不尽的外壳,茧子和羊毛为主题。个性化的单品,例如裙裤,在其中特别重要的是正确的组合,以及只有真正再次发挥作用并因此成为必备品的著名经典。但不要忘记有关印刷品或装饰的令人兴奋的观点。将产品置于新环境中通常就足够了。作为旅行故事的一部分,基本套装看起来更年轻,更富有活力。加上配件。它们是高营业额和更高收入的汤中的盐。包,鞋和眼镜只是个开始。平板电脑和智能手机的保护套使图片更生动。电动工具和家庭装饰品开辟了更多机会。清晰的沟通很重要。被确定。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第9期|48-61|共14页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号