首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >FREIHANDEL IN DER WARTESCHLEIFE
【24h】

FREIHANDEL IN DER WARTESCHLEIFE

机译:排队免费交易

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Seit Mitte 2013 verhandeln die Europäische Union und die USA über ein transatlantisches Freihandelsabkommen. Die sog. Transatlan-tic Trade and Investment Part-nership, kurz TTIP, ist als ein völkerrechtlicher Vertrag zu verstehen. Im Fokus stehen der Abbau von Zöllen sowie das Beseitigen von derzeit existierenden Handelshemmnissen. Dazu zählt vor allem das Angleichen von bislang unterschiedlichen Sicherheitsstandards, technischen Normen und Wettbewerbsregeln, die in Kombination mit in der Höhe stark variierenden Zöllen zu einem hohen Zeit- und Kostenaufwand für das jeweils exportierende Unternehmen führen. Bereits jetzt werden zwischen der EU und den USA Waren und Dienstleistungen im Wert von 800 Mrd. Euro gehandelt. Von der angestrebten Investi-tions- und Handelspartnerschaft sollen vor allem kleinere und mittelständische Unternehmen profitieren, da ihnen durch den Abbau von kostspieligen Handelsbestimmungen der Marktzugang bislang erheblich erschwert wurde. Dass die Verhandlungen noch zu keinem konkreten Ergebnis geführt haben, ist darauf zurückzuführen, dass sich beide Parteien in zwei wesentlichen Punkten noch nicht einigen konnten. Während Europa um seine Si-cherheits- und Verbraucherschutzstandards fürchtet, bestehen die USA bislang auf die Investorenschutzregel.
机译:自2013年中以来,欧盟和美国一直在谈判一项跨大西洋自由贸易协定。所谓的跨大西洋贸易和投资伙伴关系,简称TTIP,应理解为国际协议。重点是降低关税和消除当前的贸易壁垒。最重要的是,这包括协调以前不同的安全标准,技术规范和竞争规则,再加上高度相差很大的关税,将给出口公司带来大量时间和金钱上的花费。价值8000亿欧元的商品和服务已经在欧盟和美国之间交易。特别是中小型公司应该从目标投资和贸易伙伴关系中受益,因为到目前为止,通过降低昂贵的贸易法规使进入市场变得更加困难。谈判尚未产生具体结果的事实是由于双方尚未就两个主要问题达成共识。尽管欧洲担心其安全和消费者保护标准,但美国迄今仍坚持投资者保护规则。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第14期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号