【24h】

MILITARY LOOK

机译:军事外观

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Soweit das Auge reicht: Blau. Himmelblau mit Weiß. Dazu Creme und Puder. Aktuelle DOB-Sortimente sind hell, freundlich und charmant. Das kommt im Großen und Ganzen gut an bei den Frauen. Doch punk-tuell wird in sehr modischen Kollektionen beziehungsweise bei Vertikalen wie Zara und Bershka ein kerniger Kontrapunkt gesetzt. Und der ist olivfarben. Was uns zu einem möglichen Aufsteiger für nächsten Sommer führt: zuUtility- und Military-Tendenzen.
机译:据眼睛所见:蓝色。与白色的天蓝色。与奶油和粉末。当前的女装系列明亮,友善且迷人。总体而言,这在女性中是很受欢迎的。但准时地,在非常时尚的系列或Zara和Bershka等垂直行业中设置了一个强有力的对立面。它是橄榄色的。这导致我们在明年夏天找到了一个可能的登山者:公用事业和军事倾向。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第22期|50-50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号