首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'WER TEILT, WIRBT'
【24h】

'WER TEILT, WIRBT'

机译:“谁分享广告”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Marken müssen im Social Media-Zeitalter Tag für Tag posten, liken, tweeten, poken und taggen. Da es vielen an adäquaten Inhalten fehlt, posten sie Osterhasen zu Ostern und Weihnachtsmänner zum Advent. Die Kreativ-Agentur Kemmler Kemmler hat sich auf digitales Marketing spezialisiert. Für Kunden wie Nike, Zalando, Adidas, Diesel, Breuninger und Manufactum realisieren die Berliner Markenerlebnisse auf der Fläche, um spannende Inhalte für Social Media zu generieren. Dabei setzen die Kreativen bereits beim Store-Design an. Im Werber-Jargon: Social Architecture. Das Steckenpferd von Geschäftsführer Sebastian Kemmler.
机译:在社交媒体时代,品牌必须每天发布,鸣叫,戳戳和标记。由于缺少足够的内容,因此他们在复活节张贴复活节兔子,在复活节出现张贴圣诞老人。创意公司Kemmler Kemmler专门从事数字营销。对于耐克,扎兰多,阿迪达斯,柴油,布劳宁格和Manufactum之类的客户,为了在社交媒体上产生令人兴奋的内容,已经在表面上实现了柏林品牌体验。广告素材从商店设计开始。用广告术语来说:社会建筑。董事总经理塞巴斯蒂安·凯姆勒(Sebastian Kemmler)的业余爱好。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第22期|28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号