首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'Kurzer Pulli, langer Mantel'
【24h】

'Kurzer Pulli, langer Mantel'

机译:“短毛衣,长外套”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Daniel gottesdiener, oui: „Blickpunkt Taille - sie rückt sichtbar nach oben. Hosen und Röcke sind höher, daher muss Strick kürzer und kastiger oder schmal und länger und in der Taille gegürtet sein. Ein Gegentrend ist New Volume: Ein Lagenlook, bei dem weit über weit und lang über lang getragen wird. Daher bleiben auch lange und weite Formen wie Strickhüllen ein wichtiges Thema. Unser Key-Look: ein verkürzter, gerader, gefitteter Pullover mir Crewneck und Kurzarm in Crepe-Viskose zur Flared Denim."
机译:oui的丹尼尔·格特斯迪纳(Daniel gottesdiener):“专注于腰部-明显向上移动。裤子和裙子较高,因此针织品必须更短,更宽松,更窄和更长,并且在腰部系腰带。一个相对的趋势是“新体积”(New Volume):一种分层的外观,穿得越来越远,越来越久。因此,诸如针织套之类的长而宽的形状仍然是重要的话题。我们的主要外观:这款短款直筒合身毛衣,带圆领和短袖,绉纱粘胶,带有喇叭形牛仔布。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第28期|86-87|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号