【24h】

Großes Kino

机译:大电影院

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Theo ist Rheinländer und glühender Borussen-Fan. Ihn hat es der Liebe wegen nach Bayern verschlagen. Er hat sich ganz gut eingelebt, vor allem, wenn es ums Biertrinken geht. Zum Oktoberfest trug er im ersten Jahr Karohemd zur Jeans. Später stieg er in die erste Lederhose und heute zeigt er stolz seine coolste Errungenschaft im Kleiderschrank: die Hirschlederne von Meindl. Solche Beispiele kennt jeder. Menschen, von denen man es nie vermutet hätte, gehen in Konzerte von Helene Fischer oder Andreas Gabalier, mögen neuerdings Heino oder kaufen sündteure Seidendirndl. Warum? Soziologen sprechen von Besinnung auf eigene Wurzeln. Sie sprechen von Liebe, von tiefen Gefühlen. Vom Wunsch nach einer heilen, überschaubaren Welt. Die Wiesn in München passt perfekt zu diesen Sehnsüchten und entfacht von Jahr zu Jahr mehr PR-Power. Jedes Modehaus im Land, jeder Online-Shop und sämtliche Möbelhäuser hängen sich an dieses große Phänomen der Heimatgefühle. Blauweiße Fähnchen, Weißwurst und Bierkrüge - all inclusive.
机译:西奥(Theo)是莱茵兰人和热心的白俄罗斯球迷。他因爱而去了巴伐利亚。他已经安定下来,尤其是在喝啤酒方面。在慕尼黑啤酒节,第一年他穿着格子衬衫配牛仔裤。后来他进入了自己的第一个皮裤店,今天他自豪地在壁橱里展示了他最酷的成就:Meindl的鹿皮。每个人都知道这样的例子。您从未想到的人最近会像海诺(Helino)一样去参加海伦·菲舍尔(Helene Fischer)或安德烈亚斯·加巴里尔(Andreas Gabalier)的音乐会,或者买昂贵的丝绸服饰。为什么?社会学家谈到对自己根源的反思。您说的是爱,是深情。对健康,可管理的世界的渴望。慕尼黑啤酒节非常符合这些需求,并且每年点燃更多的公关力量。该国的每家时装屋,每家网上商店和所有家具店都依赖这种宾至如归的感觉。蓝色和白色标志,白色香肠和啤酒杯-全包。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第33期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号