首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >MÄNNERHOSEN FLEXIBEL BLEIBEN
【24h】

MÄNNERHOSEN FLEXIBEL BLEIBEN

机译:男士长裤保持灵活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Hose macht's. Nicht allein, aber zu guten Teilen. Etwa jeder dritte Euro, der mit Männermode verdient wird, entfällt aufs Hosen-Business. Konkret setzt der Modehandel in Deutschland laut jüngsten Erhebungen des Bundesverbandes des Deutschen Textilein-zelhandels (BTE) von den insgesamt etwa 15,9 Mrd. Euro Menswear-Umsatz rund 5,38 Mrd. Euro nur mit Hosen um. Und während der Gesamtmarkt stagniert, konnte der Hosen-Part laut dem Marktforschungs-Unternehmen Statista zwischen 2006 und 2012 um fast 1 Mrd. Euro zulegen.
机译:裤子是关键。不是一个人,而是很多。男士收入中大约三分之一的收入用于裤子业务。具体来说,根据德国纺织品零售商联合会(BTE)的最新调查,德国的时装贸易仅售出约53.8亿欧元的裤子,而男装的总销售额约为159亿欧元。根据市场研究公司Statista的数据,虽然整个市场停滞不前,但裤子部分在2006年至2012年间增长了近10亿欧元。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第41期|76-77|共2页
  • 作者

    TIM DÖRPMUND;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号