首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Informative Tweets
【24h】

Informative Tweets

机译:信息性推文

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Technologiekonzern IBM geht mit dem Kurznachrichtendienst Twitter eine Partnerschaft ein. Mit der Auswertung und Analyse der sogenannten Tweets könnten Händler beispielsweise ihre Kunden besser verstehen und betreuen. „Um die Twitter-Daten tatsächlich nutzen zu können, müssen Unternehmen in der Lage sein, Signale vom Rauschen zu trennen", erläuterte Chris Moody, bei IBM für die Twitter Data Strategy zuständig. „Oder anders gesagt: das Wesentliche vom Rest der Informationsflut unterscheiden." IBM ermögliche das durch Anreicherung und Analyse der Twitter-Daten mit Informationen aus öffentlichen und geschäftsinternen Quellen, wie etwa Wettervorhersagen, Absatzzahlen oder dem Produktbestand. „So können Korrelationen aufgedeckt und Erkennt-nisse für den Geschäftsalltag abgeleitet werden", wirbt Moody.
机译:IBM技术集团与短信服务Twitter建立了合作关系。通过评估和分析所谓的推文,零售商可以例如更好地了解和照顾他们的顾客。 IBM负责Twitter数据策略的负责人Chris Moody解释说:“为了真正使用Twitter数据,公司必须能够将信号与噪声分开。” “ IBM通过使用来自公共和内部业务来源的信息(例如天气预报,销售数字或产品库存)来丰富和分析Twitter数据,从而实现了这一点。穆迪说:“这可以发现相关性,并从日常业务中获取知识。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第15appa期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号