【24h】

HOTSPOT BERLIN

机译:柏林热点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es wird zwar bereits diskutiert, ob Berlin noch cool ist und ob es erstrebenswert ist, dort hinzuziehen. Unstrittig aber: Die Hauptstadt ist und bleibt ein relevanter Fashion-Standort - für junge Kreative genauso wie für den Mainstream, für internationale High-Fashion Brands ebenso wie für Urban- und Streetwear und natürlich für Grüne Mode. Zum Beweis versammelt sich in der kommenden Woche vom 7. bis 10. Juli das Who is Who der Branche in Berlin, um zu arbeiten, feiern, sehen und gesehen werden.
机译:已经在讨论柏林是否仍然凉爽,是否值得去那里。然而,毫无疑问的是,首都是而且仍然是一个重要的时尚场所-对于年轻的创意人士,主流人士,国际高级时装品牌以及城市和街头服饰,当然对于绿色时尚也是如此。为了证明这一点,业内人士将在7月7日至10日的下一周聚集在柏林,工作,庆祝,参观和见面。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第27a期|15-15|共1页
  • 作者

    ANJA PROBE;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号