首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >BACKPACK IS BACK
【24h】

BACKPACK IS BACK

机译:背包回来了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Frauen im konservativen Wollmantel mit Rucksack auf dem Rücken zählen mindestens so zu absoluten No-gos wie Ballerinen mit sichtbaren Füßlingen drin. Also Obacht in Sachen neuer Rucksack. Ja, er ist da. Doch er muss sich unmissverständlich innovativ zeigen. Total chic. Feminin. Grazil. Dekoriert. Mit originellem Verschluss, neuen Trägerlösungen - und in wertigen Materialien. Zurzeit eignet sich Leder dafür am besten. Poliert, lackiert oder - ganz luxuriös - mit Pelz.
机译:穿着保守的羊毛大衣,背着背包的女性至少绝对不像穿着芭蕾舞袜的芭蕾舞者。因此,请保管好您的新背包。是的,他在那里。但是它必须毫无疑问地具有创新性。完全别致。女人味精致装饰。借助原始封盖,采用优质材料的新型载体解决方案。皮革目前最适合此用途。抛光,上漆或非常豪华的皮草。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第10期|95-95|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号