【24h】

KÖPFE

机译:

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es lassen sich durchaus Parallelen ziehen zwischen dem Job von Bruno Uphues (48), der gemeinsam mit Alexander Kamps (45) geschäftsführender Gesellschafter und Geschäftsführer bei Pohland ist, und seiner Lieblingssportart: dem Beachvolleyball. Wie auf dem Spielfeld, so besteht auch im Fashion-Business kein direkter Körperkontakt mit dem Gegner, dennoch gehört die Sportart zu den verletzungsträchtigsten - und der Kölner HAKA-Filialist zog schon einmal im Schlagabtausch mit anderen Mitbewerbern den Kürzeren. Das war im Mai 2009, als das Unternehmen Insolvenz anmeldete.
机译:可以肯定地认为,在Bruno Uphues(48岁)和Alexander Pohland(45岁)是Pohland的执行合伙人兼董事总经理的工作与他最喜欢的运动:沙滩排球之间可以找到平行之处。与现场一样,在时装界也没有与对手的直接身体接触,但这项运动是最脆弱的运动之一-科隆HAKA连锁店已经在与其他竞争对手的打击中失去了优势。那是在2009年5月,该公司申请破产。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第12期|64-66|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号