首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >INDUSTRIE: HÖHERE LÖHNE
【24h】

INDUSTRIE: HÖHERE LÖHNE

机译:行业:高薪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Höhere Reallöhne und eine verpflichtende Altersteilzeitregelung bis Ende 2016. Darauf haben sich die IG Metall und die Arbeitgeber der westdeutschen Textil- und Bekleidungsindustrie geeinigt. Die Vergütungen steigen unterm Strich in zwei Stufen um insgesamt 5%. Auf Gewerkschaftsseite wird das Ergebnis begrüßt. „Es sichert den Beschäftigten eine faire Teilhabe", sagt der Verhandlungsführer der IG Metall, Manfred Menningen. Anders sehen es die Arbeitgeber. Das Ergebnis markiere für die meisten Betriebe „die Grenze der Belastbarkeit", sagt Verhandlungsführer Wolfgang Brinkmann.
机译:到2016年底,更高的实际工资和强制性的部分退休计划。IGMetall和西德纺织和服装行业的雇主已就此达成共识。底线分两个阶段增加了5%。结果在工会方面受到欢迎。 IG Metall谈判代表Manfred Menningen说:“这确保了雇员的公平参与。”雇主的看法有所不同。谈判结果标志着“大多数公司的弹性极限”,谈判代表Wolfgang Brinkmann说。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第47期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号