【24h】

Auftakt Premium

机译:开工费

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Am liebsten würden wir die Klimaanlage bis zum Anschlag herunter drehen", berichtet eine Premium-Händlerin Mitte November. „Damit die Kundin schön fröstelt und endlich zu Winterware greift. Vor allem Outdoor hängt wie Blei." Dass das Gros der Händler Verkaufstricks wie diese in der aktuellen Herbstsaison nur zu gerne angewendet hätte: geschenkt. Durch die milden Temperaturen ist in der zweiten Saisonhälfte auch im Premium-markt reichlich Umsatz auf der Strecke geblieben, der trotz kräftiger Reduzierungen wohl kaum mehr aufzuholen ist. Die Überhänge, neben Outerwear vor allem dicker Strick, drücken schmerzvoll auf Lagerkapazität und Marge. Parallel kündigen sich die ersten Lieferungen für Frühjahr an. Dass hier, bei Takt und Timing, die Balance nicht mehr stimmt, ist jedem klar. Der Handel ist dabei, gegenzusteuern. „Wir schieben die frühen Lieferungen nach hinten, vor Dezember bekommen wir keine neue Ware", sagt Leonie Funke von Leoni Exclusive in Bad Oeynhausen. Auch Mariana Wille von Zenit in Ingolstadt, die insgesamt eine „sehr erfolgreiche Saison" verbucht, berichtet: „Wir haben die Pre-Kollektionen zurückgestellt. Jetzt müssen erst die ganz winterlichen Teile verkauft werden."
机译:我们希望将空调降到最低限度,“在11月中旬报告了一家高级经销商。”这样,客户就可以尽情颤抖,最后拿到冬季商品。大多数零售商会喜欢在当前的秋季使用这样的销售技巧:免费。旺季后半段的温和气温也使高端市场产生了很多销售,尽管很难减少,但仍无法弥补。除了外套,尤其是厚针织品之外,悬垂物还很费力地压紧存储容量和边缘。同时,第一批交付宣布为春季。每个人都清楚,平衡和时机不平衡。贸易将采取对策。来自Bad Oeynhausen的Leoni Exclusive的Leonie Exclusive说:“我们推迟了早期交货,在12月之前我们没有收到任何新货。” Ingolstadt的Zenit的Mariana Wille总体上说“非常成功”,他说:暂停了预收款。现在所有冬季零件都必须卖掉。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第47期|58-58|共1页
  • 作者

    NADINE LOHNER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号