【24h】

HOCHSITZ

机译:高位

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Taille reloaded. Vorbei die Zeiten, in denen die Hose gar nicht hüftig genug sitzen konnte. Die Leibhöhe rutscht wieder nach oben. Das Oberteil wird kürzer. Die Prortionen verschieben sich allmählich. In der Urbanwear ist dieser Silhouettenwandel seit Saisons spürbar. Die High Waist-Denim (ob Shorts oder Skinny) - ein Must-have für junge Frauen. Für die, die in den 80ern - der Hoch-Zeit der hochgeschnittenen Karotte - noch nicht geboren waren. Die Pedal Pusher von Closed? Vermutlich bis dato noch nie gehört. Ganz anders als bei den erwachsenen Frauen. Sie haben den Trend damals mitgemacht. Haben sich in den vergangenen Jahren an Skinny und Boyfriend mit niedriger Leibhöhe gewöhnt. Doch Zeiten ändern sich. So könnte sich die Verschiebung der Silhouetten jetzt auch auf breiter Ebene durch setzen.
机译:腰部已装满。裤子坐不下来的日子已经一去不复返了。身体高度再次上升。顶部变短。比例正在逐渐变化。这种轮廓的变化在本季的都市服装中很明显。高腰牛仔布(无论短裤还是紧身)-年轻女性的必备品。对于80年代尚未出生的人-高切胡萝卜的鼎盛时期。踏板推杆是否关闭?可能直到现在都没有听说过。与成年女性完全不同。那时您遵循趋势。近年来已经习惯了瘦瘦的低矮男友。但是时代在变。轮廓的变化现在也可以在广泛的层面上把握。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第52期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号