【24h】

MODE-AKTIEN

机译:时尚股

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Auf dem Spielfeld - eine WM ist immer auch eine Art Beauty Contest der Ausrüster - läuft es bisher rund für Nike und Adidas. Die beiden Sportartikelkonzerne kontrollieren zusammen etwa 70% des globalen Marktes für Fußball-Ausrüstung. Geschäftlich hingegen läuft es aktuell für Nike besser, wie auch am Kursverlauf der Aktie, die nahe dem Allzeithoch notiert, abzulesen ist. Der Branchenprimus mit einem Umsatz von umgerechnet 20,4 Mrd. Euro und einem Marktanteil von etwa 17% (Adidas: 14,5 Mrd. Euro und 12%) hat im Schluss-Quartal des Geschäftsjahres 2013/14 (31.5.) die Wall Street-Er-wartungen nicht nur umsatzseitig, sondern auch beim Gewinn übertroffen - trotz der hohen Werbeausgaben für die Fußball-WM.
机译:在球场上-世界杯一直是服装商的选美大赛-耐克和阿迪达斯的发展一直很好。两家体育用品公司共同控制着全球70%的足球装备市场。另一方面,耐克的业务目前正在发展,从股价接近历史最高点的股价中也可以看出。作为行业领导者,华尔街在2013/14财年最后一个季度(5月31日)的销售额相当于204亿欧元,市场份额约为17%(阿迪达斯:145亿欧元,占12%)。 -尽管世界杯的广告支出很高,但不仅在销售方面而且期望也超过利润方面。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第27b期|202224|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号