【24h】

MARKT

机译:市场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Erkenntnis, dass der Lieblingsanzug im Grunde ganz schrecklich aussieht, kommt plötzlich. Der neue sitzt anders. Irgendwie perfekt. Dazu das Hemd und die Krawatte - ein Traum. So schick kann mein Mann sein, denkt sich die kritische Begleitung. Auch Schuhe werden noch mit eingepackt. Das Outfit sieht gut aus. Der Bon auch. Die menswear liefert viele Argumente für gutes Business. Die großen Megatrends greifen. Der schlanke Schnitt. Der softe Anzug. Die sportive, funktionale Jacke. Das maskuline Leder. Botschaften an den Mann bringen, heißt jetzt die Devise. Innovatives vermitteln. Looks zeigen. Zum richtigen Zeitpunkt, über sämtliche Kanäle: auf der Fläche, via Internet, im Gespräch, über Social Media.
机译:突然发现最喜欢的西装看起来真的很恐怖。新的人坐不一样。不知何故完美。另外衬衫和领带-一个梦想。关键的伴奏认为,这就是我丈夫的时髦。鞋子也打包。这件衣服看起来不错。收据也一样。男装为良好的生意提供了很多理由。大趋势正在稳固。修身剪裁。柔软的西装。运动型实用夹克。男性皮革。向男人传达信息是现在的座右铭。交流创新。显示外观。在适当的时候,跨所有渠道:通过互联网,对话,社交媒体在表面上。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第27b期|78-79|共2页
  • 作者

    ANDRE BANGERT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号