【24h】

MEY

机译:女孩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit vielen Material-Innovationen wartet Mey, Albstadt, auf. Neu ist eine ,Techno-Wool'-Qualität mit temperaturausgleichender Coolmax-Beimischung. „ Die Serie eignet sich hervorragend für jede Art von Sport und für das Wandern", sagt Produktmanager Christoph Heinzmann. Der glatte, feine Strickstoff verfügt über superflache Nähte. Auch im Baum-woll-Segment setzt Mey auf Mischungen mit feuchtigkeits-regulierendendem Coolmax in der Farbserie ,Cool-Color' mit Shorties und Jazz-Pants. Im Fashion-Segment verwendet Christoph Heinzmann Farbe minimalistisch: „Purple oder Arctic Blue sehen wir zum Beispiel als Eyecatcher in der Rückwandpräsentation, um Spannung am POS zu erzeugen. Oder als Farbakzent im Artikel, um einen Look super modern zu interpretieren. Dieser Akzent kann auch dezent im Waistband, im Muster oder am Logo aufscheinen. Solche bewusst gesetzten Details geben dem Artikel gleich einen ganz anderen Look."
机译:Albstadt的Mey提出了许多材料创新。新增功能是具有温度补偿Coolmax外加剂的“高科技羊毛”质量。产品经理Christoph Heinzmann说:“该系列非常适合各种运动和徒步旅行。”光滑,精细的针织面料具有超平的接缝。Mey在棉布领域还使用了可调节湿度的Coolmax混纺面料。颜色系列“ Cool-Color”,配以短裤和爵士裤。在时尚领域,Christoph Heinzmann以极简主义的方式使用颜色:“例如,我们在后墙展示中看到紫色或北极蓝色引人注目,从而在POS上引起兴奋,或在本文中将其作为颜色强调。以超现代的方式诠释外观。这种强调也可以在腰带,图案或徽标上隐约出现。这种刻意放置的细节使物品看起来完全不一样。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第3b期|148-148|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号